Y aún así, me levanto de Maya Angelou
en traducción de Tive Martínez:
Puedes escribir mi nombre en la historia
Con amargas y retorcidas mentiras,
Puedes hundirme en la pura mierda
Pero aún así, como el polvo, me levanto.
¿Es que te molesta mi descaro?
¿Por eso te rodeas de oscuridad?
Camino como si tuviera pozos de petróleo
Bombeando en mi sala de estar.
Como lunas y como soles,
Con la certeza de las mareas,
Como esperanzas brotando alto,
Aún así me levanto.
¿Querías verme destrozada?
¿Cabeza agachada y ojos sumisos?
Hombros deshechos como lágrimas.
Débil por mi llanto estremecedor.
¿Es que te ofende mi arrogancia?
Pues no te lo tomes tan a pecho.
Me río como si tuviera minas de oro
Al descubierto en mi propio patio.
Puedes dispararme con tus palabras,
Puedes acuchillarme con la mirada,
Puedes matarme con todo tu odio,
Pero, aún así, como el aire, me levanto.
¿Es que te molesta mi sensualidad?
¿Será que te sorprende saber que bailo
Como si tuviera diamantes
Allí donde se juntan mis muslos?
De las chozas de la vergüenza histórica
Me levanto
De un pasado con raíces de dolor
Me levanto
Soy un océano negro, ancho y vivo,
Subiendo y bajando, aguanto la marea
Dejando atrás noches de miedo y terror
Me levanto
En un amanecer maravillosamente puro
Me levanto
Portando los dones de mis ancestros
Soy el sueño y la esperanza del esclavo.
Y me levanto
Me levanto
Me levanto